Переводы
ИЯПП КУ предлагает своим студентам переводы и судебно заверенные переводы документов с русского и английского языков на чешский язык
ИЯПП КУ гарантирует качество перевода и его полное соответствие предлагаемому подлиннику. Одновременно мы гарантируем, что Ваши документы переведем и перешлём обратно в заранее оговоренные сроки.
В случае, если студент ожидает дальнейших документов от ИЯПП КУ (договор об обучении, страховка и т.д.), все можно выслать в одном конверте, и, таким способом, снизить расходы на отправку.
Сколько это стоит и сколько времени это займет?
Русский:
- заверенный перевод – 450,- крон / 1 страница (включая НДС)
- обычный перевод – 400,- крон / 1 страница (включая НДС)
Английский:
- заверенный перевод – 500,- крон / 1 страница (включая НДС)
- обычный перевод – 400,- крон / 1 страница (включая НДС)
Если вам нужен обычный перевод, то достаточно скана документа. Для заверенного перевода необходимо выслать оригинал документа.
Предполагаемое время небходимое для перевода – 4 рабочих для, от даты получения нами документов.
перевод 4 рабочих дня
DHL обратно 2 – 3 рабочих дня
Как это работает?
Студент отправляет оригиналы документов для перевода в адрес студенческого отдела: Vratislavova 29/10, 128 00 Praha 2. После получения оригиналов документов студенческий отдел посылает их переводчику.
Получив от студента согласие со стоимостью предлагаемых нами услуг, студент должен будет оплатить услуги переводчика по приезде, в учебном центре.
ЕСЛИ ВАС ИНТЕРЕСУЕТ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ПЕРЕВОДУ ДОКУМЕНТОВ, ЗАПОЛНИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, СПЕДУЮЩИЙ ФОРМУЛЯР (латинскими буквами - имя и фамилию студента опишите из паспорта, с которым будете подавать на визу):
Формуляр для заказа перевода
Какие документы вам нужны для подачи заявления на визу и что они должны содержать, вы можете прочитать здесь. ИЯПП КУ не несет ответственности за правильность содержания полученных справок.
Почему мы предлагаем переводы?
Студенты с визовой обязанностью, при подаче документов на визу, должны предоставить в консульский отдел справку из банка о наличии средств на счету и справку о несудимости в своей стране, переведённые на чешский язык. В случае, что справка из банка выдана на имя родителя, она должна содержать также информацию о том, что ребенок может пользоваться деньгами на счету и что на его имя выпущена банковская карта (включая номер карты).
От несовершеннолетних студентов, помимо этого, требуется предъявить еще и согласие родителей на выезд ребенка за границу.
На какое количество страниц перевода мне рассчитывать?
Для совершеннолетних студентов - две страницы, для несовершеннолетних - четыре страницы (солгасие родителей - две страницы).
Можно сделать заверенный перевод по отсканированным копиям документов, которые Вам пришлю по электронке?
Нет, нельзя. Судебный переводчик заверяет перевод только на основании подлинника.
Отсканированные копии документов можете прислать по электронной почте только в том случае, если вам нужен обычный перевод, без заверения.